Update Russian translation (#8248)
Used "in"-form here (i.e. "зарегистрировать службу *в* DNS-SD") because simply "служба DNS-SD" may be confused with resolved itself (at least in Russian).
Loading
Please register or sign in to comment
Used "in"-form here (i.e. "зарегистрировать службу *в* DNS-SD") because simply "служба DNS-SD" may be confused with resolved itself (at least in Russian).